This note of a dreamy, almost a sleepy devilry
, was no mere fancy from the landscape.
A man doesn't get the police ransacking his rooms without there being some devilry
hanging over his head.
shut the door upon the wretched creature who is in it now, and put its screen before a place, quite unsurpassed in all the vice, neglect, and devilry
, of the worst old town in Europe.
I kept my eye on her after that, for I knew there was some devilry
in the wind.
While I wondered at this mysterious devilry
, I received a slight blow under the left eye and felt an enor- mous tear run down my cheek.
Each of their actions is conceived and delivered on the altars of devilry
. So, they are burdened by the phobia of reprisal attacks from the same personalities they have unjustly defamed, attacked and even murdered.
There could have been more reward for the 36-year-old in a first spell full of craft and devilry
Summary: The twin aircraft were part of nine-aircraft SKAT which displays dare devilry
At first the devilry
played out in the turbo-charged echo of exhaust pipes, distant and close, and we longed to reach out and touch the magic and madness."Too young for you to go see," parents cautioned.
Despite his origins in the more simplistic emotional landscape of medieval devilry
, the sophistication with which he is deployed illuminates the often-complex causes and far-reaching consequences of emotions in Edmonton.
If the sinister scherzo was a little light on devilry
, the finale was as thrilling as it ought to be so that the repeated affirmative Cs never sounded superfluous.
The sheer cheek and devilry
of the archetypical Welsh fly-half were encapsulated in the few seconds it took Phil Bennett to fashion and score that try.
instinct and the devilry
in the predatory capitalist system that only
He chose Lal (later General and Commander of the Army Srilal Weerasuriya) Bashur (Captain Musafer who captained Army rugby, now domiciled in Australia) and me to be trained .not many other young officers were keen on dare devilry
. He organized the 2 mile sea swim.
Translators themselves share their insights as well: Michael Scammell on Englishing Nabokov; Harry Mathews on the devilry
of Oulipian constraints in a new language.