References in periodicals archive ?
Mariana" remains at this level; for, even after she knows that "He will not come," Mariana specifically does not abandon her post, miserably awaiting his return and repeating only what she knows best: "I am aweary, aweary" (ll.
With song the sailor to masthead clambers To clear the sail that shall swell more freely, And thoughts are flying like birds aweary Round mast and yard-arm, but find no refuge .
In Smart People, she plays aweary doctor who finds herself falling for a crusty, cantankerous middle-aged patient (Dennis Quaid).
Why comes he not," she said, "I am aweary, aweary, I would that I were dead.
My life is dreary, He cometh not," she said; She said, "I am aweary, aweary, I would that I were dead
Rising from his chair slowly and with difficulty, he shouted, "I 'gin to be aweary of the sun," but remained on his feet only briefly.
Guaranteed to send even aficionados of Gallic self-indulgence screaming for the exit, "Paris, My Little Body Is Aweary of This Great World" won't get much farther than cast and crew screenings.
Obviousness is sometimes a lapse, as when Macbeth stands in a shaft of sun when he says 'I 'gin to be aweary of the sun'" (V.
The speaker asks, "When will the stream be aweary of flowing / Under my eye?
A looping Boyd header which scraped the outside of a post brought the first half to a conclusion as Rangers trudged off looking aweary lot.
He gives "Mariana" a Shakespearean epigraph, "Mariana in the moated grange (Measure for Measure)," and crystallizes her character in the repeated refrain: "I am aweary, aweary, / I would that I were dead" (11.
AWEARY traveller en route from Elgin to Aberdeen recently popped into a chippy in the Banffshire town of Keith for sustenance.
Most striking in both the English and French versions of "Mariana" is the way in which the elaboration of a concrete, particularized image within the individual verse stanza (or, in Mallarme's case, the prose-poem paragraph) leads inexorably to the climactic contemplation, through repetition in verse after verse, of a single epiphanic phrase, "I am aweary, aweary" in Tennyson's English, "je suis lasse, lasse" in Mallarmes French, so that the meaning of the word itself, its "matter-moulded" form (In Memoriam XCV 46), (15) approaches the condition of ineffability.
Thesaurus browser ?
- away game
- awning deck
Full browser ?
- awe inspiring
- Awe, Loch
- Awe-Inspiring Rites of Initiation
- AWE32 Linux Module Player
- Aweil West Development Association