In fact, things are happening in much the same way as in section 1, where a non-conventional lexical anaphor can still be perceived anaphorically
in French, whereas in English it would easily be misinterpreted as referring to a new discursive entity.
At a closer look, the discourse in (40) is one where the existence presupposition of the second sentence is anaphorically
bound, and thus filtered away at the global level.
These features are the ones that the expression uses as its anchor for getting anaphorically
Here, "this" refers anaphorically
to the list of positive social and civic qualities listed immediately beforehand, as well as the image from London's past.
The hyperbolic, anaphorically
repeated 'tant' construction shows this preoccupation with emphatic and definitive destruction of the enemy.
The Head of the Propositional Content may be absent (as when that refers anaphorically
back to a whole proposition), empty (as with the pro-form one referring back to the head of a prior NP), lexical (e.
It will then be assumed that the category TP of to-infinitive complement sentences has an unvalued feature that is to be interpreted anaphorically
with respect to the temporal features of the matrix predicate, and the temporal reading of to-infinitival clauses will be accounted for in terms of the conjunction of this anaphoric value with the semantics of the particle to itself.
a verb, although it contains a functional syntactic unit, the objectival pronoun mo, anaphorically
representing the object of the verb.
For instance, it is well known that demonstrative this can be used both anaphorically
and cataphorically, whereas that can only be used anaphorically
Azzouni develops a regimentation in terms of anaphorically
Similar considerations can be applied, this time anaphorically
, to SPU's which occur in a text-final sentence or, again in more local terms, in a paragraph-final sentence.
All demonstratives can be used anaphorically
in all dialectal varieties of Estonian.
It is either used to refer anaphorically
to something already mentioned in the sentence in which it appears, or it is used to refer to something contextually understood and that need not be mentioned (e.
This is normally no problem and the subject can easily be supplied by the context, usually anaphorically
The phrase auch in diesem Film (also in this movie) anaphorically
refers to the previously discussed film Nach funf im Urwald and intensifies Anke and Catharina's statement in e-mail 14, lines 1-4 that this movie inappropriately depicts drug use as something normal.