This project, the language atlas Litvish: An Atlas of Northeastern Yiddish
was not conceived de novo.
Identity and Community: Reflections on English, Yiddish
, and French Literature in Canada.
(44.) Of course, the suggestions put forward in this article for reviving Yiddish
can apply to Ladino as well, but the community members concerned about Ladino may be too small in number to fuel the energetic input, commitment and finance needed for such a project.
"We will never have anything close to a complete picture of the Yiddish
world that was," writes Portnoy, but "dredging up even a little enriches our sense of it" (22).
For example, the National Yiddish
Theater Folksbiene has just extended its run of "Fiddler on the Roof in Yiddish
" through Dec.
The diverse cast of 16, none of whom knew Yiddish
previously, learned the entire libretto in the span of two weeks.
Compared with opera, Russell says that Yiddish
music allows him to focus on more contemporary themes.
poem is of a piece with English-language sanatorium literature: the humbling and elemental encounter between a human and his illness and mortality.
The preservation and expansion of Yiddish
and its literary canon was at the centre of the forging of left culture.
Articles by prominent individuals within secular Yiddish
cultural circles, including Reuven Breinen, Shmuel Niger, Chaim Shoys, and Chaim Zhitlovsky, directly accompanied many of the translation excerpts, especially during the first six weeks of its appearance.
By the 1950s, the Holocaust in Europe and assimilation in the United States combined to reduce potential audiences to the point that Yiddish
theater pretty much died out in the following decade.
Among the factors contributing to the complexity were the development of both modern Hebrew and Yiddish
as national languages, starkly divergent Jewish political groupings, and the muddled issue of the religious--cultural-linguistic elements that would make up the modern Jew.
And We're All Brothers: Singing in Yiddish
in Contemporary North America, Abigail Wood, Ashgate, 2013.
Synopsis: After the Holocaust's near complete destruction of European Yiddish
cultural centers, the Yiddish
language was largely viewed as a remnant of the past, tragically eradicated in its prime.