Romaic


Also found in: Dictionary, Wikipedia.
Graphic Thesaurus  🔍
Display ON
Animation ON
Legend
Synonym
Antonym
Related
  • noun

Synonyms for Romaic

the modern Greek vernacular

Synonyms

References in periodicals archive ?
One might also suggest that Lara's sudden linguistic shift is akin to (indeed, inseparable from) the fact that Byron swears in Italian or Romaic or switches from English to Italian and Venetian out of habit.
By speaking Romaic, intoning Albanian melodies, and swearing in Italian, as well as by making his characters speak Arabic or Ionian Greek, or by repeatedly reshuffling the positions of character, narrator and reader, and continuously repositioning the fictional hic et nunc, the poet and his many personae offer a potentially inexhaustible range of instances of this stepping aside from any unified site of enunciation and identity.
What compels attention in "Romaic and Rhine Ballads" is that it raises these questions a full year before Fuller embarked on her tour of the frontier settlements that dotted the prairies of Illinois and the Wisconsin Territory and a full year before she encountered the Indians of Mackinaw Island, whom she sympathetically depicted in the closing chapters of Summer on the Lakes as a people unwillingly torn from their traditional lands and lifeways.
The realities surrounding the composition of "Romaic and Rhine Ballads" are complicated, indeed.
The first book discussed in "Romaic and Rhine Ballads" is Karl Simrock's collection, "Traditions of the Rhine." Fuller offers both a summary and an appraisal, drawing comparisons between plot elements in the German ballads and analogous elements in Greek epics and in the works of the contemporary Italian poet and novelist, Allessandro Manzoni (146).
complete victory would have added nothing of value to their possessions" ("Romaic" 157), so too had the entire nation wearied of fighting the remaining Seminole in Florida.
In Fuller's translation, where she states that the Turks "offered them peace on such conditions as most of the Klepht were willing to accept" ("Romaic" 157), she reminded readers of the treaty terms in Florida, where the majority of Seminole had finally (if reluctantly) agreed to removal to Oklahoma.
Leaving off her translation of Muller, in her own words she reports that, having once made agreements with the Klepht, "soon the Turks found that too much had been granted, and a course began of treachery and indirect tyranny" ("Romaic" 157).
The spirit in which he looks on life and nature is the same" ("Romaic" 157).
The next twenty pages of "Romaic and Rhine Ballads" contain further translations both from Muller and from the ballads themselves, all the while continuing the kind of loaded language that will sustain the analogy in her readers' minds.
Her response to that representation is not political but aesthetic: "Whatever we can obtain from our aborigines has the same beauty with these ballads" ("Romaic" 179).
The ardent and idealistic undergraduate who comes to "Romaic and Rhine Ballads" through women's studies is deeply disappointed.
In "A Short Essay on Critics," published just two years before she began writing "Romaic and Rhine Ballads," Fuller made clear that her ideal critic avoided "sectarian prejudices, or an undue vehemence in favor of petty plans or temporary objects" [10-11] The critics of art and literature who (under her editorship) would appear in the pages of the Dial, in other words, might entice readers to "catch the contagion of their mental activity," but they were never to "direct us how to regulate our own" ("A Short Essay" 10).
Into this reverence for the past, Fuller attempted to enfold the American Indian, certain that the Indian too might otherwise be "mostly forgotten" and certain that the oral tradition of "our aborigines has the same beauty with these ballads" ("Romaic" 179).
Thus, to her credit--even if for all the wrong reasons--Fuller wanted Indian traditions preserved in "as complete a collection as this!" For Fuller, "a plain transcript of realities" was aesthetically pleasing because it "happen[s] to be of the class called Romantic" ("Romaic" 180).