Norman French


Also found in: Dictionary, Encyclopedia, Wikipedia.
Graphic Thesaurus  🔍
Display ON
Animation ON
Legend
Synonym
Antonym
Related
  • noun

Synonyms for Norman French

the medieval Norman dialect of Old French

References in periodicals archive ?
In Sully, we have only the Norman French form surviving.
Her voice salty with endless seas; Flowing across oceans of wheat, On the prairies-- Taut as the muscled strength Of the couriers du bois With their Norman French, Their quiet belief in themselves And their wonderful songs.
The study will include names of Scots and English origin as well as Norman French, Gaelic, Welsh, Cornish, Huguenot, Jewish and later immigrant names.
Sir Walter Scott showed how words reveal that the Anglo-Saxon raised the food and the Norman French man ate it: compare sow, cow, calf, sheep, deer (Old English) to pork, beef, veal, mutton, venison (Old French).
They would typically be proficient in Latin and Norman French, but the spelling of Welsh names posed a challenge.
The roads seem either "rues" or "routes" and even the local lingo is based on Norman French.
Chapter 5, 'Language Planning and Revitalisation', is illustrated by three highly contrasting case studies: in the USA, the perceived threat to the position of English has led to moves to have English adopted as the official language; in Jersey, the aim is to make Jerriais (the perhaps moribund local Norman French dialect) 'an attractive and "useful" resource for modern users' (p.
Many of these same Norse termini technici may have had an impact, less well documented, on the Old English of the Danelaw, an impact strengthened by the later import of Norman French to Britain, and then made newly evident in the emergence of Middle English from this complex linguistic mix.
The Normans were also "northmen" conquerors, but of the Normandy to which they gave their name in northern France, and they had become French-speaking in their own Norman French dialect, which they imposed on their new conquest for a sufficiently long time so that Anglo-Saxon lost many of its learned words from disuse by the subjected, mostly peasant, population.
This task takes him through the genealogies of several prominent English and Scottish families and into a careful study of the Norman French, Latin, and (most unusually) Gaelic prayers and notations that were added to the manuscript after its completion.
In Norman French, she tells us, one might say (as her mother did) "That dog died of ambition," ambition alluding to the trauma of separation, of being far away.
Norman French altered the language irrevocably in the centuries following A.
St Multose still has many of its original features and some of the most interesting aspects of the interior include the black letter inscriptions in Norman French and the baptismal font.
While early Irish writers were influenced both by the Latin that came with Christianity, and to a lesser degree by Norman French, it was the arrival of English that had the most profound effect on Irish literature.