A dramatic instance of this occurs in Koasati (Kimball 1991: 325; data cited from Yu 2007), in which the punctual infix -o:-, which precedes the stem-final syllable, is supplied with an onset which is a copy of the first consonant in the stem--not of the closest onset consonant.
c i ofok-c i o:-nan *** (cv, fc, cn) Koasati presents a dramatic case of what is otherwise a fairly commonplace phenomenon, the infixation of a copy of the initial consonant.
Likewise, among the Hitchiti there is "A Rip Van Winkle Story," among the Alabama there is the "Story of the Mule's Return" and among the Koasati
there are the "Locust and Ant" and "The Dog and Heron"; likewise, among the Natchez, there are "The Fox and the Crawfish," "The Twelve Irishmen," "The Two Irishmen," and "Jack and the Beanstalk." The presence of these stories clearly reflects narrative assimilation from outside sources.
Instead, the collectors of these literary artifacts indicate, for instance, that Koasati
oral literature's main enemy has been television (instead of, say, military, political, and biological decimation); and the most analysis that these academics can provide for the texts they gather is to call them interesting or important.