lingua franca

(redirected from Common tongue)
Also found in: Dictionary, Financial, Encyclopedia.
Graphic Thesaurus  🔍
Display ON
Animation ON
  • noun

Synonyms for lingua franca

a common language used by speakers of different languages

References in periodicals archive ?
There are several common factors between WB and Tripura including a common tongue that may help the party
To follow his argument, and since he appears to want us all to speak a common tongue, we should all speak Latin or ancient Greek.
It is our present, uniting us as Arabs and as brothers in a common tongue.
The idea of a universal human language goes back at least to the Bible, in which humanity spoke a common tongue, but were punished with mutual unintelligibility after trying to build the Tower of Babel all the way to heaven.
The patterns used are varied, but the most common tongue style is beaded with two appendages each terminating with undecorated leather fringe, two tin cones filled with fluffy feathers, or horse hair.
The one disadvantage of utilizing the common tongue is that at times it might seem a bit too common.
The visually seductive but ultimately dissonant coupling of these cityscapes with incongruous geometric symbols pokes fun at the political folly of imagining a global village connected by a common tongue of universal forms.
Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan said that the common tongue in Turkey was Turkish.
The resulting archaic translation once again makes the language of the liturgy alien to the common tongue of the faithful, as Latin was before it.
Because we share a common tongue and look the same, we don't see them as foreign.
O'Neill admits communicating in a common tongue does have its advantages for players and insists Cuellar's English is improving.
mandali, saili) of men who gathered regularly to discuss classical Digambar philosophical and devotional texts, translate these texts into the common tongue, compose their own texts, and sing bhajans.
It is now the fourth most common tongue after English, Punjabi and Urdu.
Here comes a troca, "truck" in Spanglish, the common tongue in the borderlands.
Anzaldua makes this point in very Wittgensteinian terms, calling for the construction of a "We"--un "Nosotras"--around a common tongue that corresponds to a shared form of life.