THERE'S ANANA, bochinche, and burundanga;funche, gardinga, and guarapo, malangga, mofongo, and nangotao--and these are only a few of the African words that spice up Puerto Rico's rapid-fire version of the Spanish language.
Servirle de senuelo, a el y a su socio Alberto, para engatusar a ejecutivos con la billetera llena de tarjetas de credito, dejarles caer en su copa unas gotas de "burundanga" (escopolamina), desplumar al incauto y luego repartirse el botin.