Algonquian language

Also found in: Dictionary, Wikipedia.
Related to Algonquian language: Algonkian
Graphic Thesaurus  🔍
Display ON
Animation ON
  • noun

Synonyms for Algonquian language

References in periodicals archive ?
As with contemporary efforts to evangelize native peoples in their own Algonquian languages, it was hoped that Christian prayer in Hebrew might induce the Jews to adopt the collective identity--spiritual and cultural--imagined by colonial Puritans.
Nominal obviation has a more limited distribution, and is best known from the Algonquian languages. The basic function of these syntactic devices is to rank participant NPs along a certain dimension or hierarchy, which is known as the animacy hierarchy, obviation tier, etc.
It includes, for instance, Algonquian linguistics (a scientific study of the structure of the Algonquian language and dialects) and lexicography (the process of compiling a dictionary), as well as classes on the structure of the Canadian legal system and the structures of Aboriginal justice.
The first Indian book was a Catechism translated into a dialect of the Algonquian language by John Eliot, missionary to the Indians.
Tribe of Native Americans who spoke an Algonquian language. In the 17th century they left their Minnesota home to the hostile Sioux and Ojibwa and settled to the southwest, along the Missouri River.
This type of system is attested for instance in the Algonquian language Blackfoot (see Russell et al., this issue).
The Algonquian language Nishnaabemwin in (11d) has a lexical process of posteriorization whereby /t d/ surface as [t[??] d[??]] before morphemes that start with /i I j/ (Valentine 2001: 86ff.):
According to Ethnologue, Potawatomi is part of the Central Algonquian language family, related to such languages as Cree, Kickapoo, Menominee, Odawa, and Ojibwa.
I might note that some manuscripts from the late 1630s of the Maryland Jesuit Andrew White's unpublished and unstudied brief pages of prayers and of notes in Conoy (a form of the Algonquian language) are at the Catholic University, Washington, DC.
The first Bible printed in America, the New Testament translated by John Eliot into the Algonquian language and financed by the Corporation for Propagating the Gospel in New England, was published.
Even a cursory glance at the grammatical sketch of any Algonquian language reveals the crucial role played in its fundamental structures by gender, person, and obviation.
"Demonstrative Words in the Algonquian Language Passamaquoddy: A Descriptive and Grammaticalization Analysis." Ph.D.
(47) They sang the hymns, heard the sermons, and were catechized in the Illinois' Algonquian language. Many important Christian concepts had no equivalents in Illinois, and the Jesuits had to use Illinois words that only approximated those concepts.
Among the few song texts that appear in the Jesuit relations, two are untranslated fragments from the Algonquian language of the Montagnais ([6] 185; [12] 9-11), one is a series of songs by Christian Iroquois which may have been sung originally in French ([421 115-117), one is the "death song" of a Christian Iroquois which is presented in the original and with a translation ([57] 173), and one is the Nativelanguage text with music for a song for the Calumet Dance among the Illinois ([59] 137).