The appropriate language generator then translates
this intermediate form into either Japanese or German.
It is that cash flow eventually translates
into reportable earnings.
While Word Lens is functioned to translate
only a few Western languages, but Google translates
around 340 languages.
app for Android is available for free in the Google Play store.
You may not have people in your district who can translate
languages such as Pashto from Afghanistan or Cebuano from the Philippines, but those resources are available online.
In some areas such as the European Union, it may not be practical to translate
your business card into each of the local languages.
The simplest and easiest way to remedy this problem would be to return to the Bon Ami rule -- a solution that would translate
taxes in the same manner as all other costs of doing business.
With SYSTRAN 6 individuals and professionals can instantly translate
and understand foreign language information, as well as create and publish in multiple languages in real-time.
9 -- Google on Tuesday unveiled its official Google Translate
for iPhone app, which allows users to speak into their phones and receive a translation.
The wonder of love translates
Ferdinand and Miranda, and so, finally, does forgiveness translate
Prospero back to his kingdom.
The problem with translation by a nonnative speaker,'' said Monica Matulich, company spokeswoman for Cyrsh Technologies Corporation, a Woodland Hills-based translation software developer, ``is that they translate
according to the way they learned the language in school, which is not necessarily the colloquial or best usage.
businesses wanting to localize and translate
to expand business abroad are faced with few choices.
Another approach would to translate
foreign income taxes at the average exchange rate in effect for the year that the foreign taxes accrue for FTC purposes.
0 to enable customers to translate
e-learning content for their global workforces.
They left their imprint on the fifteenth- and sixteenth-century Hispano-Jewish romanceamientos of the Song of Songs, as can be gathered from the various terms related to hair -- guedejas, cabelladura, crencha, crines -- used to translate
it in the Spanish Bibles.