target language


Also found in: Dictionary, Medical, Acronyms, Encyclopedia, Wikipedia.
Related to target language: source language
Graphic Thesaurus  🔍
Display ON
Animation ON
Legend
Synonym
Antonym
Related
  • noun

Synonyms for target language

the language into which a text written in another language is to be translated

a computer language into which something written in another computer language is to be translated

References in periodicals archive ?
It is claimed in GTM that by memorizing the rules and grammatical structures of target language, learners can understand target language easily.
Yet from the title of the chapter onwards, the virtues of free play within the target language are apparent.
By requiring teacher candidates to pass high-stakes proficiency tests and announcing the 90% target language use challenge, ACTFL hoped students would become more proficient in the language.
In language translation it is normally seen as the relation that holds between a Source Language (SL) text and a Target Language (TL) text (Bolanos Cuellar, 2002).
In K3, the target language curriculum includes literacy, math, science, and social studies, which are all aligned to the Utah Core Curriculum, the state's version of the Common Core standards.
In this way students will be exposed to the modelling of the target language by the teacher, thus being given the opportunity to analyse and discuss in the target language and engage in authentic language discourse and use.
We might translate it into the sign system of the target language in order to see what the results are.
To do this we modeled the system in view and then add a dictionary component that allows translation of code from English to the target language.
Retention is operationalized as the production of the syntactic rule in L2 speech in a focused (Ellis, 2003) and immediate task test in which the target language structure cannot be circumvented, whereas acquisition is operationalized as the production of the syntactic structure in a communicative task test where other structures are possible.
where the systems of concepts is the same in all languages, universal, independent of national and cultural boundaries and therefore the process of translating special-purpose texts is practically reduced to finding the most appropriate linguistic equivalent in the target language, the 'language of the law' seems to defy this principle of the universality of concepts.
The target language groups were adult ESL learners studying in a non-English speaking context.
The second is that the target language is related to a language that is already known.
3) Translation is a process by which the chain of signifiers that constitutes the source-language text "is replaced by a chain of signifiers in the target language which the translator provides on the strength of an interpretation.
Gardner (1985), Gardner and Lambert (1972), and Schumann (1978) pointed out that integrative, instrumental, and work avoidance motivation help second language learners to learn the target language more easily.