It is unusual in that, unlike the standard syllabary
, the consonant graphs are read without the following "a".
In 1825, soon after official tribal recognition of the syllabary
, Thomas L.
Project staff also worked with public schools, churches, businesses, and service agencies to begin adult literacy courses, employ Cherokee speakers, utilize interpreters, and distribute information in syllabary
Others have linguistic interest: part of the Japanese syllabary
, "ka, ki, ku, ke, ko"; or a bit of British dialect, 'Eee, I know, pet, but/Me Norman's been that bad/It's hard to leave the bairn with him.
Rizal became the first language and orthographic reformist when he added the vowels E and O to the three-vowel, 17-sound baybayin, or native syllabary
, to accommodate the corresponding vowels in words borrowed from Spanish.
Going against typical interpretations, Cushman (writing, rhetoric, and American cultures, Michigan State University) argues that the syllabary
was based on Cherokee syllables, not on Western alphabets.
A reading /sir/ for NUMUN = zir in the SB version, although not hitherto attested, can be expected within the Akkadian syllabary
In most versions of the historical story of Sequoyah, including that of Keetoowah novelist Robert Conley, when the crippled silversmith first began the development of the Cherokee syllabary
in the hope of providing a way for Cherokees to transmit their language and ideas, his wife and neighbors were so alarmed by his odd behavior that they burned all of his materials, certain that his "conjuring marks" were a sign of evil activity.
Then only one of the three Ks remained and was replaced by Ka in the baybayin or Philippine syllabary
, to denote Kalayaan (Freedom).
A Cherokee glossary translates interwoven Cherokee syllabary
Thus, it is not actually found in that position in the syllabary
Coleman (in American Indian Children at School, 1850--1930 [Jackson: University of Mississippi Press], 15) cites studies on the positive and tradition-enhancing values of the Cree syllabary
among one Cree community.
Recently declared a National Cultural Treasure by the National Archives, the document in ancient pre-Hispanic syllabary
has survived and endured in the vaults of the UST collection all these centuries.
A rime is a Chinese phonological category embracing all syllables that share the same final, the same end-part of a given Chinese syllable, and the rime table is a systematic syllabary
that was used in China to make phonology easier to learn and use from about the 12th to the early 19th centuries.
By placing this book's argument side-by-side with the received histories of the emergence of the Cherokee syllabary
, we may carefully consider the relative credibility of both theories.