Kripke's K(Q-W) formalization of a Q-W argument for the necessity of all identity relations depends essentially on the property of being necessarily identical to the object of a rigidly designative
object constant or bound object variable in authorized applications of Leibniz's principle.
As outlined in the preceding section, it is the [+CONTROL] construction that triggers a designative
possessor reading, and the deployment of le as the verbal predicate merely signals that the new possessive relationship is established via transfer of the Theme rather than its creation or otherwise obtaining.
Three readily applicable modes of discourse include these: designative
, appraisive, and prescriptive statements--or designations, appraisals, and prescriptions.
Language permits the schematized designation and the designative
constancy of categories and semantic differentiations for all the members of a society, in that it stabilizes collectively the possibilities of concrete references by means of semiotic materialities (signs).
For instance, Losse and colleagues (1991) found increased dispositions toward irritated reactions and designative
, depressive moods among school children with deficits in fine motor skills.
2] It includes, according to Hollander, 'a basic designative
or even ontological power' (1975: 213).
voting system within the Assembly clearly reflects such enforced categorization.
If we understand the term only as descriptive or designative
of a position, the term "honor" may lose its more complete moral meaning and importance in the same way that other terms have incomplete meanings when used only as descriptors of the appearances of things.
The coordination of service involves case management and client advocacy, creating an agenda for meeting designative
treatment goals, and collaborating with community resources and managed care systems (DHHS, 1998).
they are not totally determined by either their descriptive or designative
verbs (4) (with predicative complements): autocaracterizarse como X 'to characterize oneself as X', autodenominarse X 'to name oneself X', autollamarse X 'to name oneself X'.
The familiar dichotomy between embodied meanings (arising as though from within the "work itself") and designative
meanings (referring to entities external to the work) is no longer needed.
Given two languages, A and B, morphemes may be transferred from A into B, or B morphemes may be used in new designative
functions on the model of A--morphemes with whose content they are identified [.