Beavers (2011) and Pinker (1989) provide the following structures for dative
Wendan 'to turn' takes the accusative as a coreferential pronoun in the reflexive construction, while gewendan 'to turn' takes the dative
, as in
VERB, Nominative COUNT, Genitive COUNT, Dative
COUNT, Accusative COUNT, Instrumental COUNT.
Similar to the other languages, the goal of movement is encoded by the dative
case in Dolgan, but the Dolgan dative
case shows features absent from Samoyedic as it also encodes location.
Ruppel rejects an adverbial source for this construction and, since the genitive and dative
syncretize from an early date, finds it conceivable that a datival use fed the genitive absolute, but was then itself lost.
Hence, for Bacon, the dative
trumps the accusative case in regard to the being of a sign.
These data show that a speaker can map two different prosodic structures (stress retained on the imperative verb even when enclitic pronouns are added (a), and stress on the final clitic pronoun (b)) onto the same non-Italian syntactic structure (imperative verb + accusative clitic + dative
alternation has been widely recognized as an example of poverty-of-stimulus construction (Perpinan & Montrul, 2006), that is, a construction that is difficult to acquire on the basis of the limited amount of data available to the learner.
Verbs that can take an indirect object are sometimes called dative
The subjects of intransitive verbs always take Nominative or Dative
He concluded by saying that banks should incorporate characteristics that are usually indicative of the most technologically innovative firms, like speed and agility, collaboration and dative
Contrarily, the alternating clitic in non-anticausative intransitive verbs, as in examples in (5), as well as the non-alternating clitic in accusative contexts, as in examples in (3), are dative
arguments within low applicative phrases.
The English dative
and the ditransitive constructions have received a great deal of attention in Construction Grammar(s) (CxG henceforth) (e.
The first element is self-explanatory, while the second is - wait for it - the dative
plural of the Latin 'omnes', meaning 'for everyone'.
In Spanish verbs associated with three thematic roles, Agent, Theme and Recipient, like entregar 'hand, submit' and enviar 'send' (1) may appear in alternating constructions, where the recipient argument realizes as a prepositional phrase (PP, henceforth) headed by the preposition a 'to' or one doubled by a 3rd person dative
clitic le (sg) or les (pl), as shown in (1a) and (b), respectively.