But the maiden absolutely refused to attend to her father's words, and at length, in despair, the grand-vizir was obliged to give way, and went sadly to the palace to tell the Sultan that the following evening he would bring him Scheherazade.
The vizir took back this news to Scheherazade, who received it as if it had been the most pleasant thing in the world.
When they were alone, Scheherazade addressed her thus:
When the usual hour arrived the grand-vizir conducted Scheherazade to the palace, and left her alone with the Sultan, who bade her raise her veil and was amazed at her beauty.
Le mieux," says a French proverb, "est l'ennemi du bien," and, in mentioning that Scheherazade had inherited the seven baskets of talk, I should have added that she put them out at compound interest until they amounted to seventy-seven.
Hereupon the sister of Scheherazade, as I have it from the "Isitsoornot," expressed no very particular intensity of gratification; but the king, having been sufficiently pinched, at length ceased snoring, and finally said, "hum
When the Lady Scheherazade had proceeded thus far, relates the "Isitsoornot," the king turned over from his left side to his right, and said:
The king having thus expressed himself, we are told, the fair Scheherazade resumed her history in the following words:
Nevertheless, it is quite true," replied Scheherazade.
Leaving this island,' said Sinbad -- (for Scheherazade, it must be understood, took no notice of her husband's ill-mannered ejaculation)'leaving this island, we came to another where the forests were of solid stone, and so hard that they shivered to pieces the finest-tempered axes with which we endeavoured to cut them down.
said the king, again; but Scheherazade, paying him no attention, continued in the language of Sinbad.
The wives and daughters of these incomparably great and wise magi,'" continued Scheherazade, without being in any manner disturbed by these frequent and most ungentlemanly interruptions on the part of her husband -- "'the wives and daughters of these eminent conjurers are every thing that is accomplished and refined; and would be every thing that is interesting and beautiful, but for an unhappy fatality that besets them, and from which not even the miraculous powers of their husbands and fathers has, hitherto, been adequate to save.
The stories have been adapted for a family audience, not least the tale which frames everything with Scheherazade
telling the tales to the Sultan who, in order to ensure his wife is faithful to him, marries a new bride each day, executing his previous spouse.