It was mostly about the German successes in Africa and conjectures as to when the German army in Europe would reach Paris.
She was German and that was enough; but he had other and more important work before him.
The German literate reversed this process with the profane French literature.
And, since it ceased in the hands of the German to express the struggle of one class with the other, he felt conscious of having overcome "French one-sidedness" and of representing, not true requirements, but the requirements of truth;not the interests of the proletariat, but the interests of Human Nature, of Man in general, who belongs to no class, has no reality, who exists only in the misty realm of philosophical fantasy.
If she respected the case as inviolable, the Germans
would certainly not hesitate to examine it, and the Germans
would hardly trouble themselves to write to England.
It cost me so much trouble, however, to dig the sense out of the grammar and lexicon, as I went on with the authors I was impatient to read, that I remember the words very well in all their forms and inflections, and I have still what I think I may call a fair German vocabulary.
The German of Heine, when once you are in the joke of his capricious genius, is very simple, and in his poetry it is simple from the first, so that he was, perhaps, the best author I could have fallen in with if I wanted to go fast rather than far.
1] Late in July, 1916, an item in the shipping news mentioned a Swedish sailing vessel, Balmen, Rio de Janiero to Barcelona, sunk by a German raider sometime in June.
Then he explained that the U-33 would cruise in these waters for a time, sinking neutral and enemy shipping indiscriminately, and looking for one of the German raiders that was supposed to be in these parts.
He looked out, and saw once more that sunlit cloud floor he had seen first from the balloon, and the ships of the German
air-fleet rising one by one from the white, as fish might rise an become visible from deep water.
came in short, sharp syllables and perfect German
from the lips of the newcomer.
It is a pain to me to this day, to remember how that old German
Lear raged and wept and howled around the stage, with never a response from that hushed house, never a single outburst till the act was ended.
It quite made one's flesh creep; but we murmured to one another that it was the German
method, and prepared to enjoy it.
closed his eyes, signifying that he did not understand.
As he mounted the deck, ahab abruptly accosted him, without at all heeding what he had in his hand; but in his broken lingo, the German
soon evinced his complete ignorance of the White Whale; immediately turning the conversation to his lamp-feeder and oil can, with some remarks touching his having to turn into his hammock at night in profound darkness --his last drop of Bremen oil being gone, and not a single flying-fish yet captured to supply the deficiency; concluding by hinting that his ship was indeed what in the Fishery is technically called a clean one (that is, an empty one), well deserving the name of Jungfrau or the Virgin.