Also, here conduplicatio
and congeminatio should not be translated as extremely as Franko ("the beast with two backs"); rather, the doubling, and for that matter the repetition of the doubling, seems to be an acknowledgment that Hanno has two girls on him.
We should note that Plautus uses conduplicatio
elsewhere as the equivalent of making the beast with two backs.
The passage is stark in its pounding parallels of conduplicatio
, repetition of the terms--death, haste, leisure, like, measure--that reassert their identity in equal exchange.
The difference between this device and a stricter definition of ploce, then, is that ploce can involve the repetition of words within the same clause while conduplicatio
shows words repeated in different clauses.