It is not clear whether OSA generally preserved case inflection.
In general, Phoenician seems to have lost its case inflection at the beginning of the first millennium B.
OSA, for which the status of case inflection is unclear, clearly preserves a nom.
101) The case inflection in ES relative and Arabic possessive pronouns should be considered original, since the similarities between these two branches are too great to be coincidental, at least in the singular and dual.
Since the reflexes of these demonstrative bases do not show case inflection in most of the Semitic languages, even when nouns and adjectives are fully inflected for case as in Classical Arabic, it is unlikely that PWS demonstratives were inflected for case.