Brythonic

(redirected from Brittonic)
Also found in: Dictionary, Encyclopedia, Wikipedia.
  • noun

Synonyms for Brythonic

a southern group of Celtic languages

References in periodicals archive ?
In Elizabetha Triumphans Aske notes that the Brittonic leader, "once Englands happie Queene," who "Pursued her foes with horror of the day," perished alongside her daughter "with constant courage" (23).
Julie Crawford goes so far as to declare Boudicca "the ultimate English female worthy" in the catalogue tradition, and "the most appropriate and deployable allegorical representation of Queen Elizabeth" (359), yet Jodi Mikalachki contends that early modern authors "rarely invoked" the Brittonic queen in representations of Elizabeth and that Boudicca did not gain popularity in England as a symbol of national resistance and endurance "until well over a century after Elizabeth's death" (117).
In short, the depictions of Elizabeth as sexually, spiritually, and nationally pure are called into question once she is conflated with Boudicca's military failure and the romanization of Brittonic tribes.
Standing on a map of England in Marcus Gheeraerts the Younger's Ditchley portrait (circa 1592)--thus presented both as the nation and as its sovereign, and linked clearly to English imperial expansion in Gower's Armada portrait (circa 1588) in the king's crown placed directly above the globe upon which the queen's hand rests-- Elizabethan and Boudiccan representation both "[suggest] not simply [a] championship of the island, but [a] virtual identity with it" (Mikalachki 117), echoes of which can be heard in textual accounts and creative representations of the Brittonic leader's speeches to her people.
In Heywood's summary of the Iceni leader's life, for example, Bunduca offers a series of contrasts between Brittonic fortitude and Roman weakness or daintiness (Exemplary 75-77), much of which can also be found in Bonduca's opening speech in Fletcher's play (1.
Two major contributions to epigraphical scholarship emphasise the diversity of Celtic languages and sound a note of caution as to the interpretation and presentation of this Gaulish, Brittonic, Latin and Irish legacy.
It might be asked why--since we know one Celtic language, Irish, in some detail from the eighth century, and two Brittonic dialects, Old Breton and Old Welsh, less completely from a similar date--we cannot yet offer dependable translations of the major Gaulish inscriptions.
All three saint plays thus insist that Brittonic people play an integral part in the larger scheme of salvation history and, perhaps more importantly, that they remain under God's special care.
Gelling (1993: 55) allows for more than four hundred years of the shift from Brittonic to Old English to have been completed and suggests that the process was only complete around 900 AD.
12) The absence of Norse influence may perhaps explain why Brittonic substratal features characteristic of the VP, such as the rise of Verbal Aspect (imperfective/progressive) and of the DO-periphrasis (causative, emphatic, habitual) were able to develop by transfer in the South West and not elsewhere.
ZONE 3: This zone is that of the East, especially East Anglia, where the Anglo-Saxon prescrite was early and strong from the beginning (13) and may perhaps have induced the native population, either the Brittonic or British Latin speaking people, to a much more rapid acculturation than in the North and South West.
This means that the great mass of the Brittonic or British Latin speaking menial population of the island of Britain suffered an Anglo-Saxon take-over from the top.
In addition, the modern placenames of Argyll are all of Goidelic origin, in contrast to eastern Scotland where there is a substantial Brittonic substratum, even if many were adopted by later Gaelic speakers (Nicholaisen 1976; Taylor 1994).
Epidii is P-Celtic, and therefore by implication this area was inhabited by Brittonic speakers.
While no-one disputes that a divergence between Goidelic and Brittonic took place, and that Goidelic retains the most archaic features of the Celtic language group, the question is where the original `fault-line' between the two is to be placed.