(redirected from Borrowed word)
Also found in: Dictionary.
Graphic Thesaurus  🔍
Display ON
Animation ON
  • noun

Synonyms for loanword

a word borrowed from another language


References in periodicals archive ?
This is particularly common with the borrowed words.
Perhaps this phenomenon owes itself to the dialect of Chinese speakers who tended to pronounce these words in this way exactly according to Scotton's (2002) postulate that borrowed words have to integrate in the borrowing language morphologically and phonologically.
Most of the vocabulary is original Xhosa terms, loan translations and semantic extensions with few borrowed words.
Legal language, in the English Renaissance, borrowed words heavily from Latin, French, Greek, and Italian (101).
There are several other fields that contain borrowed words from Arabic: Food names, such as "aceite" (oil) and "arroz" (rice); astronomical and mathematical terms, such as cenit (cenith) and "cero" (zero); and technical words from several professions, such as "alfarero" (potter), "albaEil" (mason) and "alberca" (reservoir).
Although these should not immediately detract from the overall quality of the content, nonetheless the author's affection for odd neologisms and highly contrived and unnecessarily complicated phrasing, using borrowed words to express rather simple issues, will make this volume difficult for non-native German speakers to follow.
He said: "If we cleaned out all the borrowed words, less than half of modern Chinese will be left.
Note that in the following section the known borrowed words are not just listed, but usually supplemented with additional information.
Bits of dialogue, borrowed words from foreign places, strange creatures, and named personae all appear and disappear in subsequent sequences.
We still enjoy the same sweets, drink the same type of strong coffee, cherish our religious and ethnic traditions and speak with each other using borrowed words from our mutual languages.
She described how English borrowed words from other languages.
Computer technology today similarly divides between "translated" words--ordenador 'computer,' raton 'mouse,' teclado 'keyboard,' pantalla 'screen,' and carpeta 'file'--and borrowed words like internet, surfear, cliquear (though we also find pinchar), email (though also correo electronico), and software.
By that criterion Welsh,being essentially Celtic and Latin (plus many borrowed words all modern languages possess)must be entirely non-existent
The Neogrammarian principle that borrowed words can be identified because, unlike inherited words, they are mostly "irregular", is contradicted by modern research.